Mostrando entradas con la etiqueta Ino Kei. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Ino Kei. Mostrar todas las entradas

[Download] Ino Kei - HaruCon Live Shops (HQ)


ohh siii
DOWNLOAD
.rar file

Cute video :3

Credits to xinyin & funny ai

[Download] Ino Kei - Shape Memos (HQ)

Ino
DOWNLOAD
.rar file
Credits to putkei & daikimon

[Download] Ino Kei - Tv Life 3004-0513 (HQ) & Margaret Magazine 0511

Inoo!
DOWNLOAD
.jpg file

cutes
DOWNLOAD
.rar file
credits to nakajima arisha & Momozz

[PICS] PichiPichi Lemon - Ino Kei ♥

Heyy! Eh aquí el pichi lemon de Inoo!
Todo un intelectual! *o*
Sexy, como debe ser un universitario (=
Click to enlarge
Credits to kk16221

[FICS] InoDai - Jawo

Hola! Mi inspiración no dá para más, no he tenido mucho tiempo para escribir y no sé qué hacer XD
Hace poco hice este fic como descaraga emocional (?) Aún nosé por qué le puse ese titulo *//* Bueh~ Disfrutenlo!!


[Scans] HSBest - Hanako Mag. 0910

[Download] YY Club - Spicy 070810



Credits to Hanarok

[JUMPS] Kei Ino! - Happy Birthday *o*

!!
Usted es el único miembro de HSJ que se a tomado la molestia de ir a la universidad y es muy admirable. El año pasado recuerdo que dijo que tuvo exámenes en pleno tiempo de conciertos y ni siquiera puedo imaginar la disciplina que debe tener para poder hacer esas dos cosas al mismo tiempo. Felicitaciones, Inochan!!. Nunca debe cambiar =). JUMP te necesita para mantener a su líder en buen estado! (Yabu xD).

Thanks to atarashiiyoake for the pic!

[Traducción] Ino Kei - Duet 0710

He estado tres veces en el extranjero, por primera vez con Daichan y los otros a Hawai. La segunda vez con Kitty es a Las Vegas. La tercera vez es cuando yo estaba en mi segundo año de escuela secundaria, durante la primavera, me fui en un viaje de estudios en el extranjero a Australia. Desde Sydney, el viaje en coche tardó 2 horas, los alrededores estaban llenos de bosques y llanuras de hierba, una estancia en casa en una zona más bien rural. Tras el intercambio con personas que hablan diferentes idiomas es ne interesante. Con la persona que llegó antes que yo, hemos jugado al baloncesto, juegos y yo escuchaba las canciones japonesas y australianas. Y después de esto, el lugar me gustaría que la próxima visita es Europa. Quiero serpentean alrededor de Barcelona y Maerchen Alemania (cuento) ne calles. Quiero ver en las calles bonito de paisaje urbano, la ciudad histórica venerada puentes y la construcción y tal y serpentean alrededor. En la universidad, aprendimos sobre la construcción occidental, creo que es realmente interesante. Quiero ir con los miembros JUMP, pero, si no están realmente interesados en la construcción y tal, debo ir con mis amigos de la universidad?!

Si alguna vez hacer una gira mundial, que sería bueno si el primero es Asia. Hay fans de Corea o Taiwán para venir a nuestro concierto de Japón, también hay personas que estudian japonés y envió cartas. Ah, No se trata sólo de Asia, en nuestro concierto, cuando vi "Yo vine de Suiza uchiwa s" ', pensé que era realmente impresionante. Sabiendo que hay otras personas que no sean japoneses que se interesan por nosotros me hace realmente feliz ne.

Esta vez el [SUMMARY], será el derecho 50? Cada vez, parece que metí la pata ne. El reciente concierto, tuve esquinas con Yabu y fue muy divertido, un ejemplo podría ser que yo soy el único que puede tocar el piano, pero la canción y el sonido especial de un cantante como a día de hoy (risas) El resumen anterior que hice Es demasiado, creo que la unidad de cada diez personas es muy diferente, por eso no sé si esto conducirá a que sean más cerca o se convertirá en un [Cállense chicos!] o ese tipo de cosas (risas).
Y luego, nuestro primer disco está saliendo na~. Hay un buen número de canciones dentro. Quiero que la gente las cuales no están muy familiarizados con JUMP puedan escuchar el álbum también.

[Download] YYClub 120610 - Score!



[Traduccion] Old HSBest - Myojo 0710


El pelo blanco se esparce!
Yo quiero ser como este tipo de abuelo ♪
Suponiendo que 60 años pasaron, y que envejeció completamente ... qué clase de abuelo es lo que quieren llegar a ser? Si bien agitando sus cabellos blancos, que le dirá a su abuelo ideal!

Un abuelo dandy fragancia del café
Yaotome Hikaru
Cuando me convierto en un abuelo, creo que voy a ser un maestro cafetería. Voy a ser un maestro de buen gusto de los lugares que tienen un ambiente agradable. Ese tipo de sentimiento. Si fuera a hablar con esta persona que tiene una reputación de ser fresco y tranquilo, y puede recibir diversas consultas de los jóvenes.

Un abuelo que le gusta lo salvaje
Arioka Daiki
Yo quiero ser un abuelo activo que es aún más enérgico que sus nietos. Con músculos fornidos, los músculos dorsales también son ajustados. Y luego, voy a atarme el pelo blanco que se alargaron un poco y voy a montar las olas de la playa! ¿No soy genial?

Una despreocupado, abuelo inactivo
Yabu Kota
Se realizó en el hace tiempo un drama "La mujer que tiene 1000 cosas". Creo que voy a ser una versión masculina de esa señora, "El hombre que tiene 1000 cosas". Voy a beber cerveza en el porche, y estar de ocioso viendo la tele en mi casa con un jersey. Pero yo soy un abuelo, así que debo salir a ejercerme en algún momento.

Un abuelo que es popular con las chicas
Inoo Kei
En el pueblo, las mujeres dicen en secreto "Ese hombre, realmente no parece ser un abuelo, que no es genial?", Solicitando de apretones de manos conmigo, de repente confesar que me... en términos generales, yo quiero ser popular (risas). Pero sinceramente, yo sólo quiero un beso de mi mujer!

Un abuelo que vive en el campo, rodeado de su familia
Takaki Yuya
Cuando yo era niño, me crié en de esa manera, pero, naturalmente, no me lo quiero perder. Por eso, durante mi vejez es mi sueño de tener un rato con mi esposa en la vida lenta del campo ♪ Sembrando hortalizas en el campo, de pesca que me gusta mucho por el río, para vivir tranquilos como eso es el mejor!
Gracias por leer! ^^

[Traduccion] Kei Ino - Duet 0610


Recientemente, Cuales son las cosas extrañas que usted pensado?

¿Por qué parece que Japón se está convirtiendo en un país donde hay algo que decir? Cuando fuimos a las tiendas, mi familia tiende probablemente a comer alimentos de todo el mundo. ¿Existe un país? Japonés, chino y los occidentales donde sus recetas son normales para la casa que tengo. De alguna manera para mí, estoy extrañamente feliz (risas)

Rarezas que experimentó.

En el pasado, tuve un déjà vu en un sueño. [Esto, yo lo vi en un sueño!]. He estado viendo predicciones en mis sueños por un par de veces y ahora, ha disminuido notablemente!
Una persona que está mal?! Eso es lo que yo pensaba en ese momento.
Para la cena una vez, recogí información sobre lugares de comida, y le pedí ayuda a alguien con la información del alimento. Comamos hamburguesas Daichan [Vamos juntos!] dijo con cara seria pero es imposible para mí. La cena no era el arroz. El pan es un derecho de la merienda? Después, le hacían comer y terminó con una taza caliente de té que es escencial. Y me enteré de que hay gente de mi misma generación, que no toma té a menudo. Pero, para mí, por la mañana y la noche si no hay té verde no es muy bueno. Por eso, cuando estoy comiendo, no me puedo creer que las bebidas carbonatadas (gaseosas) Daichan las toma como un hábito!

¿Cómo pasaste el día libre?

Fuí de compras y después, para una película con 4 amigos. Al cambio de la primavera, compramos zapatillas y ropa nueva de cambio. Y después de eso nos fuimos a la película, pero, mi amigo estaba solo, quería ver un tema con una banda. Debido a que el tiempo de reproducción fue de alrededor de la misma hora, los 3 de nosotros se separaron y nos fuimos a ver la película Sherlock Holmes. Después de terminar, estábamos hablando de los datos que teníamos de él, la película emocionó a mi amigo y se fue, "Vamos a hacer una banda! Vamos a hacer un concierto en la sala de reuniones de la ciudad!", Y yo le dije "yo quiero estar en ella también!" Y eso me entusiasma (risas).

Ino.chan es bastante extraño ne?. Usted no emite las vibraciones normales, eso es bueno, y ahora creo que no estoy siendo de lo mas interesante. (De Okamoto)

No creo que soy tan raro, probablemente porque no nos entendemos muy bien entre sí. Quiero saber más de usted!

[Download] Daiki Arioka & Ino Kei - All HaruPics






•Daiki Arioka


•Ino Kei

[Download] YY Club - HSBest Style 220510



[Traduccion] Yamada&Ino - Myojo 0610

Inoo x Yamada
Este mes, se introdujo en la composición de la cámara de estudio, donde Yamada y inoo kei de peinado se están creando mientras persiguen el proceso.

traducción de la imagen: (seguir las flechas)
La primera foto de ellos apuntando a su pelo: desde aquí se va a configurar nuestro cabello.
Foto Kei zzz para reflejar la imagen: Kei: Te voy a comer ~ Yamada: Sólo se despertó de dormir
Última foto, kei: ¿Esta permanente malo?! (No voy a decir que no, pero va más alla de extrema amor ~)

Yamada última foto: ~ kyahahahhahaha


Segunda página

Yamada: Basta con esperar un poco mientras que más ne>

Siguiente foto:

Kei: No ¿Alguna vez se siente con comezón?

Yamada: no es tan mal?

Flecha apuntando a kei: Persona muy libre.
Imagen donde el estilista es rociado= kei: "demasiado largo" con una pose de espera.
Kei (con el rizador): Haciendose el toque final.


Kei: Ne, ne, escúchame ~


Última foto: Después de todo lo que ha hecho!
Ambos salir de su corte de pelo para el estilista?!

Inoo: Yamachan, recientemente se cortó el pelo ne.

Yamada: Yeap, [Hidari ojo] Tantei ha terminado, así que tuve que cortar!

Inoo: El salón de belleza, ¿con qué frecuencia vas allí de vez en cuando?

Yamada: Alrededor de una vez cada 3 meses. Probablemente, lo mejor sería que si estoy totalmente de no ir en todo lo que es lo que pienso.

Inoo: Hay gente que pasar por la molestia de ir allí sólo para ne tratamiento.

Yamada: Yo también, por el momento, debo hacer un tratamiento semanal. Sin embargo, en el hogar sin embargo.

Inoo: Para mí, hace poco tengo un enjuague. Y como, ¿cuál es la diferencia entre enjuague y tratamiento?

Yamada: Cuando se apliquen el tratamiento que dará a conocer por 5 minutos.

Inoo: Ah ~ que veo. (Nota: La verdadera respuesta es, debido a la proteína, enjuague = la superficie del cabello, tratamiento de los cueros cabelludos y todo los tratamientos por lo que existe una diferencia)

Yamada: Tener una permanente parece más bien perjudicial (para el pelo), es mejor hacer el tratamiento adecuado en el salón.

Inoo: Para mí, excepto el de obtener mi perm Estoy totalmente de no ir al salón a todos. (O_O)

Yamada: Perm, parece más bien ne reconfortante.

Inoo: Por la mañana, aun cuando tengo el pelo cama, parece que este yo sentimiento de moda.

Yamada: ~ ~ ahhh eso es bueno yo también, cuando me pongo plumas en la siesta de mi cuello que poco se parece a una permanente.

Inoo: Yamachan, parece que el tipo que va al salón y es particular acerca de la solicitud.

Yamada: No, lo dejo todo a ellos. Les dije [Por favor, mantenga la luz] y cuando lo posee, el peinado este momento es como eso también. parece dudar que se perdió allí sentado mientras estaba cortando, pero creo que es una buena opción para dejar a la peluquería.

Inoo: Yo también yo también. [Por favor, hazlo de la manera que te guste.] (Risas), debido a esta libertad, es ya 2-3 años desde que fui a la esteticista misma, debido a que tengo una relación de confianza con la persona ya ne.

Yamada: Para mí, cuando voy al salón de los tiempos de cambio de tipo, no se dan cuenta de que me corta el pelo.

Inoo: oh es como eso?

Yamada: Sí, ahora mismo, me recomendó Keito no por lo que ahora vamos allí juntos ne.

Inoo: entonces, nunca has tenido un peinado no antes?

Yamada: cuando hice un drama de hace algún tiempo, no tuve tiempo de ir a la peluquería, así que me corté el pelo. Y después de eso tuve flequillo. El instructor me dijo que la coreografía que me parezco a un otaku. (Risas)

Inoo: Para mi, no me corté el pelo ya sea personalmente. No quiero tener la sensación de fracaso / decepción!

Yamada: Sip, si no es alguien muy hábil que usted no debe hacerlo.

Yamada ataque del pasado, fundó una época en la que él era una rubia!

Inoo: Cuando estaba en Kindy, yo quería el pelo rojo como un personaje de anime, así que me teñí el pelo de rojo. A pesar de la protesta constante de mi madre, yo lo hice una vez en el baño, pero, el medio de no trabajar mucho. El color de la bañera, nunca he olvidar el líquido y el olor que llenaba el cuarto de baño. Así que, desde entonces, siempre me menciona esto y nunca habrá una segunda vez (por lo del pelo rojo supongo)

Yamada: Cuando estaba en el jardín de infancia que era un kimpa. (Su argot para chicos rubios) yo.

Inoo: Eh, en serio? Increible! No pude conseguir mi pelo rojo y me frustró. ¿Fue realmente una rubia?!

Yamada: De alguna manera ne ~ mis padres lo hicieron en contra de mi voluntad (¿qué clase de padres son esos?! Srsly .... QUIERO! HAHA)

Inoo: Cuando estaba en el jardín de niños, este tipo de niño travieso, Si es posible, amistad con este tipo de persona parece interesante. Si tuviera que adivinar que es. Parece bastante inaccesible demasiado .

Yamada: No era yo realmente normal. Tengo un montón de amigos, pero. Si alguien como que existen, la mayoría probablemente apenas se transeúnte (amigos).


Inoo: ~ EHHHHH A continuación, vaya teñir el pelo rubio de nuevo y vamos a ver yo!

Yamada: Es probable que no me conviene.

Inoo: Para mí, antes de morir yo quiero probar un real (toda la cabeza) de color blanco y ver ~
Yamada: Antes de morir, ya va a tener naturalmente pelo blanco~

Inoo: Ah ~ Eso es verdad. Entonces, voy a intentar una vez más el color Kindy que yo quiero, yo quiero ver la roja que yo quería tener. Y entonces, [Dragon Ball] Vegeta 's peinado demasiado, siempre quise probar a ver que ne.
Yamada: peinado adecuado Inoo-kun, sólo se puede superar la situación actual.! Para mí, especie de quiero ver el aclarado aún si es sólo por un poco!

Inoo: Yamachan Parece que le gusta yankee (gangster jap / delincuente) ne manga. es una gran sorpresa y parece imposible.

Yamada: Pero, para cambiar estilos de peinado, que se necesita coraje ne ...

Inoo: Eso es. Los dos tenemos el peinado que es el más adecuado para nosotros ne. (Usted es LoL, tal vez por yamachan sino a ti? Hmmmm ... ..)

[HSJ] Ino Kei - Pics CONCERT

Bueno chicas aquí les dejo unos pics de inoo KEI ....por fa no aptas para cardiacas...si sufres del corazón o derrame cerebral o algo por el estilo nooo lo abras ..jajajaja igual no creo que aguanten las ganas así que es mejor que contraten un medico particular eso hago yo, es por eso que mi papa me tiene una EPS que fuera de mi sin ese santo hospital.



[Download] HSJ - Tv Guide & Tv Pia 0510

[VEO] FanCam Inoo & Yabu en solo de piano

Con este FanCam me enamore completamente de la voz de Yabu y de la manera de tocar de Inoo... estos muchachos hacen un acoplamiento estupendo! Inoo cada dia toca mejor el piano!
Bueno aqui les dejo el FanCam, que para serlo, se aprecia bien (o eso cree XD) el video o.O



[FICS] Confesion

Konichiwa...!! ^^ Soy nueva como moderadora de este blog y este es mi primer post. Soy una FAN de los fics sobre todo de INOODAI aunque mi HOMBRE preferido es Chinen (raro nee?)
Bueno espero les guste el fic y lo disfruten! Sayonara!


Título: Confesión

Autor: Issa_chan
Pareja:InooDai
Género: Shonen-ai
Sinopsis: Daiki Arioka empieza sentir cosas raras cuando Keito se acerca a Inoo, no sabe el signicado de esto, pero su buen amigo Chinen lo ayudara a solucionar este problema... aqui empieza el celoso Daiki y el enamoramiento entre Inoo y este.

[Traduccion] Okamoto KeitoxIno Kei - MYOJO 0510

Okamoto Keito x Inoo Kei
  • En el 1er lugar "En realidad, no hablan como se espera":

Inoo: Eso es, como dice el título! Nunca hemos hablado así antes.

Okamoto: "Nunca hemos" hace que se ensanche. Siempre estamos hablando ¿verdad? A pesar de nuestras conversaciones son por lo general, "¿Que estás haciendo últimamente?" Al final, la seguimos tranquila... Desde que los dos realmente no hablamos, nunca hablamos así [¿?].

Inoo: Nunca hablamos de donde podemos reurnirnos... y nunca hablamos de un tema profundo?
Okamoto: Sin embargo, estoy completamente bien con eso.

Inoo: ¿En serio? Me pongo tan nervioso cada vez que nadie habla entre nosotros ...

Okamoto: Inochan muchas veces me pide ayuda en su tarea universitaria ne?.

Inoo: Aah-, sí. Hay algunas partes de mi tarea de Inglés que no entiendo, así que le pido que me enseñe, pero él dice siempre, "No hay sentido en el japonés ne?, así que no sé cómo explicarlo", y la lección termina . Maldita sea la gente que habla Inglés-!

Okamoto: hahaha. Pero no tiene sentido si te digo la respuesta (risas).

Inoo: Dime la respuesta por favor (llora).

Okamoto: Me pregunto cómo podemos ser más comunicativos?

Inoo: ¿Quieres salir a buscar algo de comer un día? Ah, vamos a una tienda de ramen! Hay un lugar donde he estado queriendo ir ~.

Okamoto: ¿Es uno de esos restaurantes de tipo barra?

Inoo: Sí, tenemos que sentarnos en una línea!

Okamoto: Nosotros podríamos hablar entonces si estuviéramos en esa posición ... Pero tendría que comer rápidamente o los tallarines sabrán mal.

Inoo: Oh ...

Album (21) Chinen yuuri (187) Concerts (100) Daiki Arioka (88) Dorama (22) Downloads (549) FanCam (7) Fanfic (7) Friends Club (1) HSJ (90) HaruCon (7) Hey Say Jump (375) Hidarime Tantei Eye (26) Horikoshi (5) Ino Kei (64) Jhonnys (31) Magazines (136) Mankings (5) Morimoto Ryutaro (79) NYC Boys (102) Nakajima Yuto (114) Nakayama Yuma (23) Okamoto Keito (73) Papa Pics (71) RAW (9) Reports (3) Rumores (4) Scans (59) School Kakumei (76) Singles (86) Steps (1) Subtítulos (7) Takaki Yuya (70) Traducciones (135) Videos (175) WaiWai (2) Yabu Kota (77) YamaChii (23) Yamada Ryosuke (260) Yaotome Hikaru (120)
powered by Blogger | WordPress by Newwpthemes | Converted by BloggerTheme