[Traduccion] Takaki Yuya - Popolo 0910

El lugar más importante es la casa. Es el lugar donde naci y me levanté e incluso ahora toda mi relación de miembros de familia está bien. Mis padres, hermanas y yo vamos juntos a ir de compras. Puedo decir " mi casa " porque tengo mi familia. ¿Me pregunto si lo llamaré " casa" si vivo solo? Pienso que es difícil para mí decidir lo mejor entre todas las cosas. Varia gente que es importante y varia de cosas por las que estoy muy agradecido. (More+)
¡Recientemente, he estado sintiendo cosas , en aquellas veces leí las cartas del abanico, muchísimo me animan! Realicé otra vez que nosotros, todo el Salto y yo personalmente tenemos muchas personas para apoyandonos. Por lo tanto, quiero seguir haciendo lo que hemos estado poniendo nuestra energía en, el trabajo, y nunca olvidamos de agradecer a cada uno que nos guardará el apoyo durante años para venir.

JUMP Prensa
El Mar
Mis amigos y yo fuimos a la playa. El tiempo era fino y nadamos, se sintió realmente bien. Después de esto comimos mucho alimento, nos pusimos atrás y miramos el paisaje, compañeros masculinos como el pase de tiempo (la risa).

Album No 1
Punto
Intentado mi lírica de escritura mejor
Tomé el desafío para escribir la lírica durante "Time". Esto es no sólo una canción de amor, pero también incluso mi sentimiento a la gente su obligación para poblar es muy importante. La fabricación de la lírica de las palabras es talento de trabajo.

0 Response to "[Traduccion] Takaki Yuya - Popolo 0910"

Publicar un comentario

powered by Blogger | WordPress by Newwpthemes | Converted by BloggerTheme