[Traduccion] HSJ - TvFan 0510

Q1. ¿Organizaron una fiesta para celebrar el 3º Aniversario del debut este año?

Keito: Sigue siendo un año y medio más para celebrar

Ryuutaro: No es necesario hacer una fiesta!

Yuuto: Pero, es el aniversario tercero de JUMP eso pasa una sola en nuestra vida!

Yabu: Quiero compartir recuerdos con todos. En el momento de Yuuto y Yamachan estaban luchando.

Daiki: Se ~ interesante (risas)

Yuuto: Es ~ juventud (risas)

Takaki: Sería genial si podríamos comer todos juntos.

Hikaru: Eso parece divertido si los mienbros cocináramos.


Takaki: Usted debe estar bromeando!

Hikaru: Estoy seguro al 80%. Yamada puede hacerlo en serio, ¿verdad?

Yamada: Soy capaz de cocinar! Pero quiero ir de fiesta con los 10 miembros!

Q2. Si es una Semana Dorada, ¿que mienbro desearía que lo acompañe?

Hikaru: Yo quisiera hacer un viaje

Takaki: A pesar de que estamos en medio de un concierto?

Yamada: Es solo un "tal vez"

Yabu: Eso suena alegre, si "BEST" hiciera un viaje.


Yuuto: Quiero conseguir un asiento en el carro de Yabu!

Hikaru: Debido a que "7" tiene gustos y disgustos de comida, es un poco incómodo (risas)

Daiki: Yo pienso que 5 personas hacen un buen grupo exacto. Sería cansado estar con las 10 personas. Tal vez podemos ir con "7" en otro momento.

Chinen: Bueno, en Kyuushu (nota: una de las islas del sur de Japón) las aguas termales son buenas.

Daiki: Todo el mundo quiere un viaje!

Yamada: Quiero ir a Okinawa

Inoo: Eso es bueno. ¿Y si vamos a Okinawa, entonces?

Ryuutaro: Mar!

Inoo: Sookisoba! (Nota: soba tradicional de Okinawa)

Yamada: Shiishaa (risas)! (Nota: las estatuas de león de Okinawa, utilizado como talismán contra el mal)

Q3. Si hay una máquina del tiempo, ¿a que tiempo del pasado quisiera
volver?

Takaki: No existe una máquina del tiempo ~ (risas). Bueno, tal vez quiera volver a los tiempos cuando yo estaba en la escuela de primaria.

Hikaru: Yo también. Yo realmente odio a los gatos, querría enfrentar mi fobia con calma llendo al tiempo donde estaba en primer grado de secundaria.

Daiki: Quiero volver a los tiempos en donde se reprodució [HEY! HEY! HEY] por primera vez, quiero tener cuidado con mi temperamento cuando haga la parte de la introduccion.

Yabu: Quiero volver al momento en que llevamos a cabo el Boy Volleyball Olimpic 2008.

Inoo: La emoción en ese momento fue realmente grande.

Q4. Si usted tiene 3 días para cambiar de lugar con otro miembro, ¿quién sería?


Takaki: Yuuto. Él parece luchar con su fuerza máxima cuando toca el tambor .... Pero creo que 10 minutos ya es suficiente (risas)

Daiki: Tal vez Keito. Él puede entender las letras de las canciones que escucha, puede llamar a su papá, Okamoto Kenichi-san que le enseña a tocar la guitarra así ... todavía hay varias cosas.
Keito: Chinen! Cuando Chinen mira a la gente da felicidad.

Yamada: Quiero ser Chinen también, quiero hacer acróbata durante 3 días.

Inoo: Por supuesto Chinen! Quiero sentir la sensación cuando me dirijo y me convierto en pequeño.

Chinen: Quiero ser Ryutaro. Es una cosa favorita convertirse en el miembro más joven, ¿verdad?

Yuuto: Chinen es todavía menor de edad, ¿no?

Ryutaro: Quiero ser Hikaru-kun. Quiero ser capaz de dar la buena idea para organizar el concierto también (risas).

Yabu: Tal vez Inoo Kei. Quiero ser estudiante universitaria.

Yuuto: Yo. Ser yo mismo es bueno!

Q5. JUMP 10º años de Aniversario?

Keito: Aún no me lo puedo imaginar ...

Chinen: Tal vez podamos ser como Arashi ahora?

Yuuto: Sin dudar, si es así, sería bueno

Takaki: Soy todavía quiero ser joven. Por otra parte, en ese momento, yo estaría cerca, a los 30 años de edad.

Hikaru: En 10 años de aniversario, todavía estamos en menos de 30 años. Genial, que sigua siendo un largo camino por recorrer en la vida!

Yabu: 27 años de edad, empezamos a los 17 años (risas)!

Yamada: Pero antes de eso, vamos a la conquista de todo un país!

Ryutaro: Por supuesto, yo quiero hacer eso

Yamada: Necesitamos más fuerza física dentro (risas)

Daiki: Quiero que mi nombre y mi cara llegan a ser partido. (Nota: Esta el kanji "dai" {grande} en su nombre, así que tal vez en 10 años más, él quiere que su cuerpo se vuelva más grande .. XD)

Keito: Toda persona en forma individual se ha hecho famosa en JUMP.

Chinen: lo que quiero hacer es un programa de TV con todos los miembros ne?!

Takaki: Pero a pesar de que en 10 años más tarde, JUMP no se puede lograr calmarse. Creo que sería todavía "kyakya '(nota: gritar, ruidoso).

1 Response to "[Traduccion] HSJ - TvFan 0510"

  1. Unknown says:

    asdasdsada me encantaría que hicieran una fista y tomaran fotos *OOO*

    "Yuto: Yo. Ser yo mismo es bueno" que si tiene buena autoestmima X'DD

    asdsadsa y Daiki quiere ser grande *OOOOOO* ay mi vidooo! ♥

    aww gracias por la tradicción (:

Publicar un comentario

powered by Blogger | WordPress by Newwpthemes | Converted by BloggerTheme