[Traducción] Nakajima Yuto - WaiWai Part

1) ¿Cuál es tu momento favorito en waiwai Hey! Say! JUMP?
De alguna manera, todas las escenas en las que aparece Chii. Porque es pequeño y lindo es perfecto con todo lo que hace. Me pone celoso! Quiero causar algunos problemas de vez en cuando y ser el que hace reír a la gente en el manga, también.


2) Si usted tuviera una novia que clase de persona sería?
Una persona con los mismos valores conmigo. Atesorando su familia, intercambiar los saludos adecuadamente son las cosas que son importantes para mí y supongo que será bueno si mi novia los atesora también. El lugar ideal para encontrarse con ella, ¿eh? .. Al caminar con nuestros perros será amigable y luego sus dueños también ... Sería un buen desarrollo (en la relación), supongo? (Risas)


3) Si se trata de un día ¿dónde te gustaría ir?
Será una buena decisión para ir a nadar si es verano, o, tal vez, cuando me convierta en un adulto Voy a conducir a una chica allí y va a ser bueno también si los dos podemos hablar de cosas diferentes gozando de la vista nocturna del mar... Bueno, a decir verdad, me gusta hacer mucho ruido, así que, incluso cuando me convierta en un adulto iremos a un parque de atracciones, después de todo!


4) ¿Cuál es el lugar que creas donde este la mayoría?
Un bosque. Hace mucho tiempo yo y mi amigo hizimos allí una base secreta. Estábamos jugando a Tarzán, persiguiendo a los conejos silvestres. También reunió una gran cantidad de brotes de bambú y las frambuesas, por lo que parecía ser un lugar de ensueño para los niños, ¿verdad?


5) ¿Qué regalo que hayas recibido de otros miembros te ha hecho más feliz?
Lo que he recibido por mi cumpleaños de Keito, es un altavoz para un reproducir música portátil. Como yo lo quería, yo estaba feliz de recibirlo. Cuando escucho la música en mi cuarto yo siempre lo uso!

2 Response to "[Traducción] Nakajima Yuto - WaiWai Part"

  1. Anónimo says:

    *Jaja jugando a Tarzan XDD~ Es tan lindo mi nena jaja ok no u.ú XD y aparte voy a ir a nadar en verano XDD... Grax por la traducción!~*

    Anónimo says:

    uuupppss puse nena jaja nene jeje ok ya XP

Publicar un comentario

powered by Blogger | WordPress by Newwpthemes | Converted by BloggerTheme