[Traducción ] Yamada Ryosuke - DUET 0710

-Sólo he viajaron al extranjero por una vez. Eso fue tres años atrás, a Hawai. Durante ese tiempo, no importa cómo muchas Juniors hubo, siempre es sólo yo y Yuto-kun, la mitad del tiempo [estábamos en allí] estaba lloviendo. Creo que el muchacho estaba con nosotros la lluvia ne. Porque cuando el Kansai Jrs estaban allí para los 5 días fue siempre lloviendo, y cuando los chicos ABC se acercó a cambiar con ellos, el tiempo era impresionante. Bueno, creo que fue una buena cosa. Para mí, pensé que era un recuerdo muy mal. En realidad se suponía que debíamos estar allí durante 7 días, pero porque había un problema con el avión, y se extendió a 10 días y aquí están algunos de los detalles. No pensar en esas cosas que podrían ocurrir, usé todo mi dinero durante los 7 días, dejando sólo 2 dólares en mi cartera .... Para los otros tres días, todo el mundo iba a comprar sus cosas, mientras yo vivía de que 2 dólares.

-Si JUMP iba a tener una gira mundial, Asia será una obligación, América, Europa también. Durante uno de los conciertos recientemente, en una de las audiencias, vi un Uchiwa con las palabras "Yo venía de Suiza». Después de ver eso, pensé "Yosh! ¿Qué tal va allí!". El único problema será, no habría ningún Emcee-ción? Es imposible de dominar todos los idiomas de los países que vaya a! (Personal: Si se trata de la parte Inglés continuación Keito alrededor, por lo que estará bien.) No lo sé? No he visto Keito hablar Inglés de manera fluida antes (risas).

-Para nuestro primer disco que tiene la fecha de lanzamiento ya ha decidido, creo que va a ser nuestro mejor álbum. Después de nuestro debut por 2 años, hemos esperado para lo que estábamos esperando ne. Para mí, me gustaría decirle a todos que he ayudado a escribir las letras de las canciones durante el concierto ... y espero que sí, pero sólo voy a hacer lo mejor por ahora. Si puedo, me gustaría decirlo en "Resumen". Además, si estamos hablando de "Resumen", se enfrentan a Dai-chan se hizo más nítida, y por su forma del cuerpo para cambiar este tiempo que está haciendo un montón de movimientos duros, así que si no se dan cuenta, no lo lograrán !

1 Response to "[Traducción ] Yamada Ryosuke - DUET 0710"

  1. MachetedeNino! says:

    Owo !si JUMP IBA A TENER UNA GIRA MUNDIALL Y TMB AMERIKA ?? enserio??????????????????????????

Publicar un comentario

powered by Blogger | WordPress by Newwpthemes | Converted by BloggerTheme