[Traducción] Chinen Yuuri - POTATO NYC 0610
¿Qué parte de mí que quiero cambiar? ..., nada (risas). Creo que no puedo cambiar algo de mí tan fácilmente. Porque voy a cambiar temporalmente, así que no es necesario cambiar por mí mismo, sólo quiero cambiar mi entorno. Por ejemplo, quiero aumentar mis fans más y más de nuevo. Para llegar a eso, yo no quiero cambiarme a mí mismo, lo que tengo que hacer es cambiar el corazón de esas personas, para que ellos me vean como una persona fascinante. Me sigue gustando un poco lo sofisticado de mi apariencia. Pero, yo siempre trato de lucir bien, y trato de llevar ropas diferentes. Bueno, si puedo ser una persona así, sería bueno, y espero que no lo diga como mi único sueño (risas). Siempre estoy hablando de cosas malas, pero para mí, Arashi es sin duda mi existencia. Porque veo Arashi, ahora, eh estado aquí, mi vida ha cambiado y tengo mi existencia grande.
Hace algún tiempo, hablamos de sueños, pero en serio, creo que no es de parte de mí que quiero cambiar. En general, me gusta ahora, me divierto. Hay tensiones, que no se puede ayudar, pero lo que hago, lo disfruto, no es vergüenza. Si puedo, digo, simplemente, me siento optimista con todo lo que hago (risas). Por supuesto, hay ocasiones en que me siento deprimido. Por ejemplo, cuando yo lastimo el ánimo de Yamachan es por que a veces un por mis palabras o por mi comportamiento. Yo no sé como recupero su estado pero lo logro(risas).
Si tengo oportunidad de reemplazar posición con Yuuma, lo primero que quiero hacer es chupar la sangre. (STAFF: A pesar de que usted se convierta en Yuuma, usted todavía no puede succionar la sangre) ¡Ah, ya veo (risas). Pues bien, tal vez quieran disfrutar de la calle de Kansai. Entonces, ¿qué quiero hacer? Yuuma ha dicho que él tiene "una manía con la linterna", pero no sé si es su hobby en conjunto (risas). Porque he oído que algunas veces pesca, quiero aprender acerca de la pesca, es para prepararme si es que me voy de pesca con Ohno-kun después (risas).
Si puedo nacer de nuevo, quiero ser un niño otra vez. No hay sentimiento en mi corazón que quiera experimentar la vida de pequeño ya que, la vida de joven parece difícil.
Esto es solo mi pensamiento, pero en mi opinión, las niñas son pensar mucho sobre la sensación de otros amigos, así que hay desconfianza entre ellos. En otro lado, cuando mis amigos chicos ríen en voz alta juntos, hay algo que establecer a partir de eso.
El chico es estúpido. Sería bueno si estas explicaciones fueran amables de entender para usted (risas).
Hace algún tiempo, hablamos de sueños, pero en serio, creo que no es de parte de mí que quiero cambiar. En general, me gusta ahora, me divierto. Hay tensiones, que no se puede ayudar, pero lo que hago, lo disfruto, no es vergüenza. Si puedo, digo, simplemente, me siento optimista con todo lo que hago (risas). Por supuesto, hay ocasiones en que me siento deprimido. Por ejemplo, cuando yo lastimo el ánimo de Yamachan es por que a veces un por mis palabras o por mi comportamiento. Yo no sé como recupero su estado pero lo logro(risas).
Si tengo oportunidad de reemplazar posición con Yuuma, lo primero que quiero hacer es chupar la sangre. (STAFF: A pesar de que usted se convierta en Yuuma, usted todavía no puede succionar la sangre) ¡Ah, ya veo (risas). Pues bien, tal vez quieran disfrutar de la calle de Kansai. Entonces, ¿qué quiero hacer? Yuuma ha dicho que él tiene "una manía con la linterna", pero no sé si es su hobby en conjunto (risas). Porque he oído que algunas veces pesca, quiero aprender acerca de la pesca, es para prepararme si es que me voy de pesca con Ohno-kun después (risas).
Si puedo nacer de nuevo, quiero ser un niño otra vez. No hay sentimiento en mi corazón que quiera experimentar la vida de pequeño ya que, la vida de joven parece difícil.
Esto es solo mi pensamiento, pero en mi opinión, las niñas son pensar mucho sobre la sensación de otros amigos, así que hay desconfianza entre ellos. En otro lado, cuando mis amigos chicos ríen en voz alta juntos, hay algo que establecer a partir de eso.
El chico es estúpido. Sería bueno si estas explicaciones fueran amables de entender para usted (risas).
0 Response to "[Traducción] Chinen Yuuri - POTATO NYC 0610"
Publicar un comentario