[Traduccion] Yamada Ryosuke - POTATO 0410


Yamada Ryosuke


P. ¿Hay algo nuevo en esta primavera?

No creo que estoy empezando algo nuevo esta primavera, pero mientras quisiera ir a ver las flores. Me gusta las Sakuras, y me encanta la atmósfera que recibe de observación las flores como, "La Primavera". Es una tradición cultural ir a ver la flor Sakura, ya que por lo general señala que la primavera está aquí, y cuando Japón volverá a ser un país agrícola-céntrico, que utiliza las Sakuras como una señal para comenzar a sembrar.

P. ¿Cual es su consejo de moda esta primavera?

Estamos hablando de moda? ~ No sé (risas). No estoy tan interesado en eso, así que no me cambiaré de ropa durante una temporada. Realmente no voy a comprar ropa pero... oh!, hace poco me compré una corbata. Así que esta primavera, podría estar usando una combinación de una corbata + camisa. Tengo un montón de cola blanca y negro, con rosa en muy raras ocasiones existe. Básicamente soy muy claro (risas).


P. ¿Qué canción quieres escuchar durante la primavera?

Arashi - "Sakura Sake." Gran canción, pero cuando Chinen es el fanboy de Arashi en HSJ ne? Es una canción realmente buena y tiene mi palabra favorita "sakura" en las letras.


P. ¿Qué hizo que su corazón sea cálido recientemente?

Recientemente, yo estaba caminando por la orilla del río, y la puesta del sol fue realmente hermosa y me emocioné! Es un pensamiento extraño, pero pensé: "Ser capaz de ver una escena tan hermosa me hace feliz, estoy tan agradecido por esto". ... Me siento como un viejo (risas). Pero, en realidad, creo que igual es en un montón de cosas. Como, "que se ve como una necesidad cuando es realmente un lujo, y se siente mucha alegría de eso", o "voy a vivir cada día al máximo para que pueda devolverme la felicidad." Yo solo tengo 16, me pregunto qué me ha pasado (risas).

P. Cuéntenos más sobre sus últimos acontecimientos y la nueva canción!
"Hitomi no Screen" es la canción tema para el drama donde estaba trabajando en "Hidarime Tantei Eye" (Nihon TV, los sábados a las 21:00 ~) y hay un montón de pensamientos en eso. Por eso quiero que todos ustedes escuchen cuidadosamente desde el principio hasta el final y lo disfruten.
Recientemente, he estado realizando en torno a una enciclopedia de monstruos. Hay algunos monstruos que dan miedo, pero la mayoría de ellos son realmente muy deprimidos y llevan una gran cantidad de estrés en la espalda. Así que la mayoría de ellos quieren ser mimados y ... ¬¬` Voy a parar ahora, porque no voy a ser capaz de parar si sigo hablando (risas). Mi punto es que estoy en monstruos. Para "Hidarime Tantei Eye", todos los actores son gente muy animada por lo que el conjunto es realmente emocionante. En cuanto a la actuación, que tuve un montón de dificultades, pero voy a trabajar lo mejor posible hasta el final!

1 Response to "[Traduccion] Yamada Ryosuke - POTATO 0410"

  1. Hachi says:

    Tan apasionado Yama-chan XDDD <3<3<3<3
    yo me emocionaria si lo veo a el viendo la puesta del sol XDD
    GRACIAS POR LA TRADUC *O*

Publicar un comentario

powered by Blogger | WordPress by Newwpthemes | Converted by BloggerTheme